엘리 엘리 라마 사박다니(마가복음 15:34)
본문
엘리 엘리 라마 사박다니(마가복음 15:34)
[성만찬 명상문]
제구시에 예수께서 크게 소리지르시되 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이를 번역하면 나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라.
“엘리 엘리 라마 사박다니.” 이 말은 예수님께서 십자가에서 운명하시기 전에 외치신 울부짖음이었습니다. 아람어로써 “나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까?”라는 뜻입니다.
예수님은 하늘도 버리고 땅도 버려 어느 한 곳 의지 할 곳이 없어서 나무에 매어달리셨습니다. “엘리 엘리 라마 사박다니.” 이 고독한 외마디 울부짖음이 전능하신 독생자 하나님의 입에서 나온 독백이었습니다.
그리스도의 십자가는 때때로 우리 자신들의 모습일 수 있습니다. 죽음에 이를 것 같은 고독과 고통에 짓눌려 기도할 수 없을 때, “아~ 하나님~, 하나님~, 하나님~”하고 외쳤던 때는 없으셨습니까? 김남조 시인은 “생명”은 매서운 추위의 면돗날로 제 몸을 다듬고, 부서지고 불에 타면서, 버려지고 피 흘리면서 잉태된다 하였습니다.
그리스도의 십자가야말로 새로운 생명을 잉태기 위한 처절하고 고독한 수행이었습니다. 어느 누가 십자가라는 고통이 있고 난 후에 찾아올 생명을 상상이나 하였겠습니까? 삶에 지치고 고독할 때 그리스도의 십자가를 한 번 더 바라봅시다. 십자가는 결코 마지막 코스가 아닙니다. 씨앗이 땅 속에서 죽어야 생명의 싹이 돋아나듯이 십자가는 생명을 잉태기 위한 죽음의 수행일 뿐입니다. 보이는 현상에 연연하지 말고 보이지 않는 영원한 세계를 바라봅시다. 주의 만찬에 참여하는 성도님들에게 생명의 부활이 넘쳐나며 하나님의 위로와 은총이 가득하기를 축원합니다.
[성만찬 명상문]
제구시에 예수께서 크게 소리지르시되 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이를 번역하면 나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라.
“엘리 엘리 라마 사박다니.” 이 말은 예수님께서 십자가에서 운명하시기 전에 외치신 울부짖음이었습니다. 아람어로써 “나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까?”라는 뜻입니다.
예수님은 하늘도 버리고 땅도 버려 어느 한 곳 의지 할 곳이 없어서 나무에 매어달리셨습니다. “엘리 엘리 라마 사박다니.” 이 고독한 외마디 울부짖음이 전능하신 독생자 하나님의 입에서 나온 독백이었습니다.
그리스도의 십자가는 때때로 우리 자신들의 모습일 수 있습니다. 죽음에 이를 것 같은 고독과 고통에 짓눌려 기도할 수 없을 때, “아~ 하나님~, 하나님~, 하나님~”하고 외쳤던 때는 없으셨습니까? 김남조 시인은 “생명”은 매서운 추위의 면돗날로 제 몸을 다듬고, 부서지고 불에 타면서, 버려지고 피 흘리면서 잉태된다 하였습니다.
그리스도의 십자가야말로 새로운 생명을 잉태기 위한 처절하고 고독한 수행이었습니다. 어느 누가 십자가라는 고통이 있고 난 후에 찾아올 생명을 상상이나 하였겠습니까? 삶에 지치고 고독할 때 그리스도의 십자가를 한 번 더 바라봅시다. 십자가는 결코 마지막 코스가 아닙니다. 씨앗이 땅 속에서 죽어야 생명의 싹이 돋아나듯이 십자가는 생명을 잉태기 위한 죽음의 수행일 뿐입니다. 보이는 현상에 연연하지 말고 보이지 않는 영원한 세계를 바라봅시다. 주의 만찬에 참여하는 성도님들에게 생명의 부활이 넘쳐나며 하나님의 위로와 은총이 가득하기를 축원합니다.
- 이전글 조상매(로마서 3:26) 03.02.22
- 다음글 충전 부싯돌(고린도전서 1:22-24) 03.02.22

댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.